提示:请记住本站最新网址:www.yqzz.net!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

言情猪猪【www.yqzz.net】第一时间更新《怪物们的密教准则》最新章节。

“那边的尸体还算完整…啊,这具却碎得像离开我的姑**那颗破碎的心…看来我们这位‘骗子’先生选择分批次杀死了他们,然后再一把火搞定。”

罗兰和几名警员在一片焦土中行走。

为首说话的警长是个熟人,在约翰·雪莱和玛德琳·泰瑞一案中曾和罗兰打过交道的丹·巴奇。

这位老警长今天心情可不怎么好——梅森·莱尔纵的这把火不仅焚毁了大片草皮与林木,还连带蔓延至那些为了清净乐闲而在近郊置地的富豪家。

他昨天已经用那些大老爷的唾沫洗过一次澡了。

至于说,他为什么会清楚是梅森·莱尔纵的火…

丹·巴奇承认,有部分(大部分)苏格兰场的黑皮先生的确是制造粪便的机器,但这行里也有不少聪明人——尤其是能和‘巫术师’打交道的,脑袋多少都比正常人灵活,也更加谨慎。

梅森·莱尔留下的现场的确很像失火(煤油灯)所导致的,但细看这案子里的疑点实在太多了。

首先,这位‘骗子’先生最近赔了一大笔钱。

让他倾家荡产的投资——赌徒无论做出什么来都不令人惊讶,是不是?

同时他的马戏团也变更了所有人,包括成员、道具在内的一切物品全都归给了另一位女士——顺便,这位女士已经‘消失’至少三天以上。

紧接着,丹·巴奇翻看记录簿时发现,不久前伯恩斯家的听差来报了警,说家里‘走失’了一位仆人。

通过调查,这位女仆曾时常和一位英俊笔挺的中年男人出入一间长租房——住在隔壁的妇女说起这事来滔滔不绝,惟妙惟肖地形容了一番他们究竟是如何‘吵闹’,又怎么样在门口‘令人恶心’的吻别。

丹·巴奇几乎可以通过她的描述断定,那只‘花孔雀’就是梅森·莱尔。

最后。

就是现场。

失火和纵火完全不同,意外烧死的人和被谋杀也天差地别。

梅森·莱尔的帐篷里干干净净。他们本该能从那些没有被火焰咬烂的物什里找到些颇有价值的。

可惜,这人一个子儿都没留下来。

要说他不是凶手,丹·巴奇敢把自己侄子的手指头塞进*眼里然后再嗦干净。

可怜的侄子。

可怜的小怪物们。

丹·巴奇眼中萦绕着淡淡的哀伤:和那些‘神圣脑袋’不一样。他当然明白这些以畸形处引人发笑的‘怪物’,实则和东区那些微不足道的‘灰尘们’没什么区别。

充其量多只手,或者多个脑袋,毛发茂密点,擅长打嗝之类的。

他们满足了大众窥私和猎奇的欲望,兜里却一个子儿都没有——这很符合时下民众对它们的看法:要用鞭打让他们忏悔血脉或灵魂上的诅咒,这些不该降生的孽种不配和他们使用同样的东西。

比如货币。

这论调无疑给了梅森·莱尔这样的人一个非常好的借口。

‘该死的。’

老警长咕哝着,接过身后递来的手绢,裹着擦了擦指头。

当尸体都被烧焦,难以分辨样貌和身份的时候,案件就很难进行下去——但有个好一点的冷笑话:这些天生畸

言情猪猪【www.yqzz.net】第一时间更新《怪物们的密教准则》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。